miércoles, 9 de octubre de 2013



 La Malheureuse

Regardez la malheureuse:

Elle se promène, avec sa peine
Décoiffée, dénudée
Sur la rive gauche de la Seine
Son murmure frontal est une absence
Chargé de larmes et de poussière
Décomposée, débridée, décharnée
D'une sensation d'ambiguité amère
Elle est si seule au milieu de la foule
Désarticulée sous le ciel gris
Elle est si seule englouti dans le gouffre
Marchant  pieds nus sur le sol de Paris.

Regardez la malheureuse...

Elle s'est déjà enfuit!







La Desdichada

Mirad la desdichada:

Se pasea con su pena
Desnuda, despeinada
A la orilla izquierda del Sena
Su susurro frontal es una ausencia
Cargada de lágrimas y polvo
Descompuesta, desbocada,desencarnada
De una sensación de ambiguedad amarga
Está tan sola en medio de la multitud
Desarticulada bajo el cielo gris
Está tan sola engullida en el abismo
Caminando descalza sobre el suelo de Paris.

Mirad la desdichada...

Ya se ha ido de aquí!


sábado, 13 de julio de 2013

La espera ( ella y yo)


Ella espera
desesperadamente,
sin esperanza,
con la espera despierta,
esperpénticamente.

Sin « espoir», espantada,
espiando secretamente,
con  espinas incrustadas,
 una espada en la mano
y una estaca en la frente.

Ella espera en una inmensa expiración.

Espaciosamente. Espachurrada.
Con espabilación y espacio.
Ella excede la  prisa
y por ello espera despacio.

¿Es estirpe de esta espera
serpentear sola y sedienta
el silencioso estallido
de una estatua estéril ?

Esperando en estatismo
se aprende que no existe espera
pues es la espera espejismo
como un pájaro que vuela
siesteando y, mientras sueña,
esparce sus alas de seda
estirándose al abismo.


¡Ser y estar en el instante
esquivar toda quimera
la sangre ya pronto es cera
no hay espera, amiga errante !

 (Yo lo sé, pero no ella.)



"El retirarse no es huir, ni el esperar es cordura cuando el peligro sobrepuja a la esperanza".Miguel de Cervantes Saavedra




domingo, 12 de mayo de 2013

La Música

De tu aullido dulce y feroz en mi oído
conservo el sabor de un canto helado
el sonido torturado de tu aliento pleno
de decibelios que duermen arrebatados.

De tus manos, serenas y airadas,
guardo el tierno sostén de mi cuerpo
la vigilia eterna de una fiel caricia
la memoria corrupta de sus aciertos.

Y la música , cómo no, nos llueve dentro
llorando su infinita melodía oxidada
entre tus cuerdas se desliza mi acento
Resbalando entre traste y almohada.


De tu mirada gravo en mí el horizonte
cosido con el hilo vaporoso de tus ojos
en clave de sol perfilo el destino errante
las miles de notas cansadas que arrojo.

De tu paso cuidado absorvo la cadencia
la danza tribal de cada movimiento
surfeando el asfalto con gracia sonora
transportas en tí mi secreto concierto.

Y la música, cómo no, nos llora dentro
empapada de graves y etéreos arpegios
tu mástil sostiene mis alas plegadas
el ritmo fugaz de su denso aleteo.

De tu religión amarro, sin querer,tu credo

de rezos amargos, de solitaria pasión
cargo la cruz en la esquina angulosa
cargada de bruma mi sagrada oración.

Y la música, no, no se hace canción.

¿Dónde hallar nuestra ansiada armonía?
¿Dónde el mágico acorde acordado?
¿Dónde resuena tu alma en la mía?

Sobrevuela la música, vagabunda soñadora
con la cadencia dilatada de una nube caprichosa
a contratiempo, y batiendo torpemente el compás,
buscamos,moribundos, la afinación dichosa.


"La musique est dans tout. Un hymne sort du monde/ La musica 
 esta en todo; Un himno sale del mundo". 
Victor Hugo.



viernes, 26 de abril de 2013

Absurdo

Mil tuercas dando vueltas de campana
una procesión muda de unicornios
una comparsa de monjas jubiladas
un leo que se vuelve capricornio.

Un hocico suelto dando brincos
una dama, llorando, cubierta de plumas
un seis atragantándose de un cinco
un marte, un júpiter, dos lunas.

¿Dónde hallarle el sentido 
a una pancarta de azúcar
o una estatua de jabón ? 

¿Quién podría bien explicarme
el fémur colgado del columpio,
la anciana disfrazada de dragón ? 

Nunca entenderé, tal vez, el porqué
de ese centauro que me fijaba la mirada
aquella soleada mañana de abril
justo en medio de la plaza.

¿Acaso no puede una tomar su café
sin ver brotar del hormigón una espiga,
observar una uña escalando la pared
o asistir a una manifestación de hormigas ?

¿Qué hacer si lo absurdo invade mi vida;
si de repente un burro aparece en mi cuarto ?
¿Quién, de entre los menos escépticos, creería
que observé a una mujer salirse de un cuadro?


¿ Lo estoy, acaso, alucinando ?




lunes, 22 de abril de 2013

Infancia Bohemia

Tuve una alegría súbita
dulce ataque de hipoglucemia
giro agradable en una órbita
de feliz infancia bohemia .

Revestí con un traje de niña
esta alma sufriente de anemia
la inspiración, al fin , se hallaba
debajo de esa misma piedra.

Y ya no tuve hambre, ni sueño
Ni cansancio, ni viejo pensar
Se rellenó cada célula rancia
De una eterna juventud jovial.

Soy joven- pensé
Joven soy- murmuré.
Y a la tercera me salió un grito
Como a quién le pisan un pie.

Y ,de repente, desperté a mi infancia
salté a otro mundo sin arnés
convirtiéndome en niña bohemia
Y, entre risas etéreas, jugué .



" C'est peut-être l'enfance qui approche le plus à la vrai vie"/ "es quizas la infancia la que se acerca mas a la verdadera vida" André Breton



lunes, 4 de marzo de 2013

No soy humana

Hoy me siento como un pulpo
una especie de molusco indefinible
un palmípedo, un arbusto
una amorfa masa indescriptible

Me exprimo sin mas como la pulpa
de un limón ácido y mortal
me deshilvano como una hebra
de materia fibrosa y letal.

Hoy asemejo un viejo carro
de ruedas roídas y amargas
una materia bizarra que amarro
de la cabeza a las nalgas

Mis zapatos arrastran cierta cosa
húmeda, peluda, tosca
una pasta neutra y pegajosa
Un ciempiés, tal vez una mosca.

Soy ,quizás, un centollo
un cuenco, un compás o una rana
un avestruz en su hoyo
pero apuesto a que no soy humana.





lunes, 25 de febrero de 2013

Copla Silenciosa

Escribo porque mi lengua
anestesia las palabras
y ellas mueren;
sonoras vocales menguan
y consonantes macabras
que hieren.

Todas quedan atrapadas

entre mis papilas pardas
saboreando
sus propias letras saladas
sus tildes, recias y amargas
degustando

la vida que se le escapa

musa sin pronunciación
fugitiva
escondida  bajo la capa
de su sagrada oración
abortiva.


Escribo, pues mi garganta

se hace nudo marinero,
doloroso;
es el tallo de la planta
enredado en un enredo
lastimoso.

Me he vuelto muda por fuera

hablo ya solo por dentro
silenciosa
hecha de arena y de cera
de agua formado está el centro
 y una losa.

Desmayarse ante el dolor

de reprimir un quejido
invisible
y transformar en canción
lo que en mi ser es un ruido
indecible.


Gritos como hondos misiles

vierten mi ser al abismo
supurando
miles de frases febriles
que arrastran mis tercos pies
tan callando.


Conjugo en tiempo Infinito

el infinitivo Ser
y mi aliento,
donde todo está ya escrito,
no halla el tiempo de verter
hoy su acento.


Si callo es porque en silencio

en mis paredes escribo
mi tormento
todo aquello que presencio
todo aquello que prohíbo
se hace viento.
































viernes, 22 de febrero de 2013

À ton souffle Immortel



L'Esprit du vent dans son souffle fatal
Décompose toute pensée volatile
Devenue aérienne, je m'envole
Dans un nouveau monde fragile
Où ni le bien n'existe, ni le mal

Ma peau d'acier ne tient plus qu'à un fil
De fer, un os désincarné devenu poudre
Qui déshabille mon coeur, libre et enfantin
Je dois nourrir enfin la querelle à résoudre
Et l'énigme secrète de notre ancienne idylle

Vivre, et faire vibrer ma prière
Ivre, survoler la parole essentielle
J'ai extrait le nectar de chaque mot
Arrosé par les larmes fécondes du ciel
Qui pleure accouchant une vie de lumière 

L'Esprit du vent dans son souffle éternel
Ouvre toujours la porte de l'insaisissable
Soupir silencieux de l'ombre de nos âmes
Nommant sans cesse un Tout Innombrable
Je voyage en apnée dans un songe immortel

                                                                  

















 By Djelô

viernes, 25 de enero de 2013

La Mujer Àrbol

La profunda raíz que se ancla a la tierra
Impulsa con un aura arbórea la carne
Sostiene en la copa las verdes ideas
Colgando en ramas cual mito de Dafne

Brotan las hojas de cabellos de oro
Tornándose en flor la mirada de mármol
La Madre guarda en su vientre el tesoro
La vieja leyenda de la Mujer Árbol.

Pervive en el viento la Ley Natural
Que rige su pulso, que impulsa su ritmo
Nutriéndose de la sabiduría ancestral
Compone en silencio su sagrado himno.

El lenguaje más puro, el lenguaje más vivo
Regado con la esencia de lo femenino
Se alza su parda vida del suelo
Buscando en el cielo un soplo divino






By Loreley

 

"Y, en cordial semejanza, buen árbol, quizá pronto te recuerde, cuando brote en mi vida una esperanza que se parezca un poco a tu hoja verde.."/ " Et, dans une cordiale ressemblance, bon arbre, peut être je me souviendrai de toi bientôt, quand dans ma vie pousse un espoir qui ressemble un peu à ta feuille verte.." Antonio Machado








 




jueves, 24 de enero de 2013

Sagrado Hedonismo

¡Es la hora del aguacate y las tostadas!
Sobre la mesa, sonríe el mate humeante
de palabras que se desenroscan
como un tapiz tras cada sorbo.
La mantequilla se funde al  ritmo 
que aflojamos  los músculos y el alma
para salir a volar untada de mermelada
y una sublime pero consistente capa de felicidad.
Somos decididamente hedonistas por convicción,
artistas irremediables por vocación, 
e incluso grandes malabaristas de la digestión.
¡Nuestra vena es naturalmente vanguardista...!
digerimos con emoción e impoluta sonrisa
-sin necesidad de dentista-todo un mundo
que danza al son de nuestra percusión.
No existe más quimera que el ruido
de una hermosa  tetera en ebullición
y sin lugar a dudas anteponemos 
el requesón a la depresión.
Nuestro vientre se va llenando
como se llena de alegría el corazón
y masticamos firmes nuestros sueños
en perpetua y ascendente dilatación.
Respiramos el más puro oxígeno
en un esférico momento de seducción
y a nuestros ojos es un alienígena 
cualquier gris y triste peatón.
Amiga: ¿quién dijo crisis? 
¡El chocolate endulza nuestra visión!
Preferimos el dulce de leche a la ansiedad
y heroicamente descongestionamos
con una taza de café toda hostilidad.
Nuestra terapia es simple, pero no simplista;
Entre las células y cada una de nuestras aristas 
reside  su delicada complejidad.
Somos grandes genios de la cotidianeidad
llevamos el optimismo como bandera
y, como modo de vida, una mística sensualidad.
¿Quién dijo pesimismo, miedo, inquietud, desolación?
El disfrute de lo simple es nuestra alegre canción. 
Nuestros días, camarada, son una tierna y mágica 
procesión vital de inspiración.
                                                               


"El más rico es aquel cuyos placeres son los más baratos" /" le plus riche c'est celui dont les plaisirs sont les moins chères"
Henry David Thoreau